Nouvelles acquisitions en Russe

Derniers mois :

1.
Titre : Le destin de Macha Regina.
Auteur : Vadim Levental, roman traduit du russe par Christine Mestre.
Edition : La Tour d'Aigue : Éditions de l'Aube, 2018.

2.
Titre : Mot à mot : une vie dans le siècle soviétique.
Auteur : Liliana Lounguine, récit recueilli par Oleg Dorman.
Edition : Mesnil-Saint-Loup : les Éditions des Quatre vivants, 2017.

3.
Titre : Les gouvernants sont immoraux.
Auteur : Léon Tolstoï.
Edition : Paris : Bernard Grasset, 2019.

4.
Titre : Les Douze : poème.
Auteur : Alexandre Blok, traduction de Georges Nivat.
Edition : Paris ; [Moscou] : Ymca-Press : Русский путь, 2018.

5.
Titre : Progressez en russe grâce à... Nouvelles d'exil [de] Maxime Gorki.
Auteur : Jean-Pierre Vasseur,..., [traduction française Serge Persky].
Edition : Lambersart : Editions Vasseur, 2019.

6.
Titre : La Filiale.
Auteur : Sergueï Dovlatov, traduit du russe par Christine Zeytounian-Beloüs.
Edition : Genève : La Baconnière, copyright 2019.

7.
Titre : Tchernychevski et l'âge du réalisme : essai de sémiotique des comportements.
Auteur : Irina Paperno, traduction Aurélien Langlois.
Edition : Lyon : ENS Éditions, 2017.

8.
Titre : Les soviets en Russie : 1905-1921.
Auteur : Oskar Anweiler, préface d'Éric Aunoble.
Edition : Marseille : Agone, 2019.

9.
Titre : Le clan Mikhalkov : culture et pouvoirs en Russie, 1917-2017.
Auteur : Cécile Vaissié.
Edition : Rennes : Presses universitaires de Rennes, 2019.

10.
Titre : L'image de la femme française dans les littératures slaves des XXe et XXIe siècles.
Auteur : sous la direction de Lioudmila Chvedova et Svetlana Maire.
Edition : Nancy : PUN - Éditions universitaires de Lorraine, 2016.

11.
Titre : Russian minimalism : from the prose poem to the anti-story.
Auteur : Adrian Wanner.
Edition : Evanston, Ill. : Northwestern University Press, 2003.

12.
Titre : Journal : (1867).
Auteur : Anna Dostoïevski, préface de Paul Kalinine.
Edition : Genève (CH) : Éditions des Syrtes, 2019.

13.
Titre : L'aviateur : roman.
Auteur : Evgueni Vodolazkine, traduit du russe par Joëlle Dublanchet.
Edition : Genève : Éditions des Syrtes, 2019.

14.
Titre : Je t'aime affreusement : Lettre fictive d'Ariadna Efron à sa mère, Marina Tsvetaevat.
Auteur : Estelle Gap, [traductions de Caroline Béranger].
Edition : Genève : Éditions des Syrtes, 2019.

15.
Titre : Dostoïevski : un écrivain dans son temps.
Auteur : Joseph Frank, avec la collaboration de Mary Petrusewicz.
Edition : Genève : Éditions des Syrtes, 2019.

16.
Titre : Le refus d'obéissance : écrits sur la révolution.
Auteur : Léon Tolstoi, [préface par Pierre Thiesset].
Edition : Paris : L'Échappée, 2017.

17.
Titre : La Citadelle.
Auteur : Piotr Alechkovski, traduit du russe par Céline Bricaire et Valentina Chepiga.
Edition : Paris : Macha publishing, 2019.

18.
Titre : Prague nuit rouge.
Auteur : Pierre Pepperstein, traduit du russe par Maria-Luisa Bonaque.
Edition : Paris : Nouvelles éditions Place, 2018.

19.
Titre : Bienvenue chez les Russes.
Auteur : Kirill Privalov, traduit par Svetlana Trofimova.
Edition : Paris : Masha Publishing, 2018.

20.
Titre : Rouge : art et utopie au pays des Soviets.
Auteur : organisée par la Réunion des musées nationaux-Grand Palais et le Centre Pompidou], sous la direction de Nicolas Liucci-Goutnikov.
Edition : Paris : Réunion des Musées nationaux, 2019.

21.
Titre : Et ses démons : roman.
Auteur : Edward Limonov, traduit du russe par Monique Slodzian.
Edition : Paris : Bartillat, 2018.

22.
Titre : Le temps gelé.
Auteur : Mikhaïl Tarkovski, traduit du russe par Catherine Perrel.
Edition : Lagrasse : Verdier, 2018.

23.
Titre : Le roman d'une éducation : Nastia l'inadoptée.
Auteur : Nina Gorlanova, en collaboration avec Viatcheslav Boukour.
Edition : Paris : Louison éditions, 2018.

24.
Titre : Manaraga.
Auteur : Vladimir Sorokine, traduit du russe par Anne-Coldefy-Faucard.
Edition : Paris ; Moscou : L'Inventaire : Éditions Nouveaux Angles, 2019.

25.
Titre : Le chemin des tourments : trilogie.
Auteur : Alexeï Tolstoï, traduit du russe par Alice Orane révisée par l'éditeur.
Edition : Paris : Louison, 2018.

26.
Titre : Devouchki.
Auteur : Victor Remizov, traduit du russe par Jean-Baptiste Godon.
Edition : Paris : Éditions Belfond, 2019.

27.
Titre : Transformations soviétiques et mémoires en Asie centrale : de l'indigénisation à l'indépendance.
Auteur : Vincent Fourniau.
Edition : Paris : les Indes savantes, 2019.

28.
Titre : La légende de Novgorode.
Auteur : Blaise Cendrars, [et postf.] de Pierre Alečinsky.
Edition : [Saint-Clément] : Fata Morgana, 1997.

29.
Titre : Littératures croisées : la langue de l'autre.
Auteur : sous la direction de Martina Stemberger et Lioudmila Chvedova.
Edition : Nancy : PUN - Éditions Universitaires de Lorraine, 2018.

30.
Titre : Vladimir Odoïevski : Les Nuits russes (1844).
Auteur : commentaire de Lætitia Decourt.
Edition : Strasbourg : Presses universitaires de Strasbourg, 2018.

31.
Titre : Mémoires du maître de ballet des théâtres impériaux Marius Ivanovitch Petipa : écrits personnels.
Auteur : Marius Petipa, texte (transcription et traduction) établi et présenté par Pascale Melani.
Edition : Pessac : Maison des sciences de l'homme d'Aquitaine, 2019.

32.

33.

34.
Titre : Chansons d'Alexandrie : édition bilingue.
Auteur : Mikhaïl Alexéïévitch Kuzmine (1872-1936), Présentation et traduction de Bernard Kreise.
Edition : Cassaniouze : ErosOnyx Éditions, 2019.

35.
Titre : Progressez en russe grâce à... La Mère [de] Maxime Gorki.
Auteur : Jean-Pierre Vasseur,..., traduction française Serge Persky.
Edition : Lambersart : Editions Vasseur, 2019.

36.
Titre : Anton Tchekhov : une vie.
Auteur : Donald Rayfield, traduit de l'anglais par Agathe Peltereau-Villeneuve et du russe par Nadine Dubourvieux.
Edition : [Paris] : Louison éditions, 2019.

37.
Titre : Mon petit-fils Benjamin : pièce en deux actes.
Auteur : Ludmila Oulitskaïa, Traduit du russe par Sophie Benech.
Edition : Paris : Gallimard, 2019.

38.
Titre : Морфий.
Auteur : Михаил Афанасьевич Булгаков, traduit du russe, préfacé et annoté par Jean-Louis Chavarot.
Edition : Paris : Gallimard, 2019.

39.
Titre : Капитанская дочка : Пиковая дама.
Auteur : Александр Сергеевич Пушкин, Traduction de Maurice Quais, Paris, Guyot, 1899, pour "La fille du capitaine". Traduction de Paul de Julvécourt, Paris, Baudry, 1843 pour "La dame de pique".
Edition : Paris : Macha Publishing, 2019.

40.
Titre : Черный монах.
Auteur : Антон Павлович Чехов, traductions de L. Golschmann et E. Jaubert, parues dans la "Revue de Paris", de 1897 pour le "Moine noir", et de 1898 pour "Tête à l'évent".
Edition : Paris : Macha Publishing, 2019.

41.
Titre : Texto.
Auteur : Dmitry Glukhovsky, traduit du russe par Denis E. Savine.
Edition : Nantes : l'Atalante, 2019.

42.
Titre : Le russe pour les nuls en voyage !.
Auteur : Andrew Kaufman, Serafina Gettys, adaptation par Vincent Bénet, Oleg Chinkarouk.
Edition : Paris : First éditions, 2019.

43.
Titre : L'expression de l'interdiction en russe moderne.
Auteur : Laurence Vialaron, sous la direction de Robert Roudet.
Edition : , 2018.

44.

Voir les acquisitions plus anciennes