Nouvelles acquisitions en Chinois

1.
Titre : Les commerçants africains en Chine : Modes de vie et intégration à Yiwu.
Auteur : Can Cui.
Edition : Paris : L'Harmattan, C 2020.

2.
Titre : Chine : mythes et dieux de la religion populaire.
Auteur : Jacques Pimpaneau.
Edition : Arles : Éditions Picquier, 2021.

3.
Titre : Le veilleur de nuit.
Auteur : Yu Kwang-chung, traduit du chinois (Taiwan) et présenté par Marie Laureillard.
Edition : Strasbourg : Circé, 2021.

4.
Titre : L'appréhension contemporaine du corps humain France-Chine : actes du colloque qui s'est tenu à Suzhon (Chine), le 26 mai 2016.
Auteur : sous la direction de Bénédicte Bévière-Boyer.
Edition : Bordeaux : LEH Édition, 2020.

5.
Titre : Pluie.
Auteur : NG Kim Chew, roman traduit du chinois (Malaisie) par Pierre-Mong Lim.
Edition : Arles : Éditions Philippe Picquier, 2020.

6.
Titre : Formosana : histoires de démocratie à Taïwan.
Auteur : Chen Yu-hsuan, Chou Fen-ling, Huang Chong-kai...[et al.], nouvelles traduites du chinois (Taïwan) par Stéphane Corcuff, Gwennaël Gaffric, Coraline Jortay...[et al.].
Edition : Paris : L'Asiathèque, 2021.

7.
Titre : 中国书法史.
Auteur : 华人德著.
Edition : 南京市 ; Nanjing Shi : 江苏敎育出版社 : Jiangsu jiao yu chu ban she, 1999.

8.
Titre : China's influence and the Center-periphery tug of war in Hong Kong, Taiwan and Indo-Pacific.
Auteur : edited by Brian C.H. Fong, Wu Jieh-min and Andrew J. Nathan.
Edition : London [etc.] : Routledge, Taylor & Francis Group, 2021.

9.
Titre : Internet video culture in China : YouTube, Youku, and the space in between.
Auteur : Marc L. Moskowitz.
Edition : London [etc.] : Routledge, Taylor & Francis Group, 2019.

10.
Titre : Handbook of cultural and creative industries in China.
Auteur : edited by Michael Keane, Curtin University, Australia.
Edition : Cheltenham, UK [etc.] : Edward Elgar Publishing, C 2016.

11.
Titre : Why fiction matters in contemporary China.
Auteur : David Der-wei Wang.
Edition : Waltham, Massachusetts : Brandeis University Press, C 2020.

12.
Titre : Renverser ciel et terre : la tragédie de la Révolution culturelle, Chine, 1966-1976.
Auteur : Yang Jisheng, traduit du chinois par Louis Vincenolles.
Edition : Paris : Éditions du Seuil, 2020.

13.

14.
Titre : Chinese festivals.
Auteur : Wei Liming, [translated from the original Chinese by Yue Liwen and Tao Lang].
Edition : Cambridge ; New York : Cambridge University Press, 2011.

15.
Titre : China's philological turn : scholars, textualism, and the Dao in the eighteenth century.
Auteur : Ori Sela.
Edition : New York : Columbia University Press, [2018].

16.
Titre : How the Red Sun rose : the origins and development of the Yan'an rectification movement, 1930-1945.
Auteur : by Gao Hua, translated by Stacy Mosher and Guo Jian.
Edition : Hong Kong : The Chinese University Press, C 2018.

17.
Titre : Redefining propaganda in Modern China : the Mao era and its legacies.
Auteur : edited by James Farley and Matthew D. Johnson.
Edition : London ; New York, NY : Routledge, Taylor & Francis Group, 2021.

18.
Titre : Hollow mountain.
Auteur : [Alai], Saul Thompson.
Edition : 北京 ; Beijing : 中译出版社 : Zhong yi chu ban she, 2017.

19.
Titre : Heritage politics in China : the power of the past.
Auteur : Yujie Zhu and Christina Maags.
Edition : London ; New York : Routledge, 2020.

20.
Titre : Heaven is empty : a cross-cultural approach to "religion" and empire in ancient China.
Auteur : Filippo Marsili.
Edition : Albany : State University of New York Press, [2018].