Nouvelles acquisitions en Japonais

1.
Titre : Contre la pauvreté au japon.
Auteur : Makoto Yuasa, traduit du japonais par Rémi Buquet.
Edition : Arles : Éditions Picquier, 2019.

2.
Titre : Confession amoureuse : roman.
Auteur : Chiyo Uno, traduit du japonais par Dominique Palmé et Kyôkô Satô.
Edition : [Paris] : Denoël, 2019.

3.
Titre : Les cages de la Kempeitaï : les Français sous la terreur japonaise.
Auteur : Guillaume Zeller.
Edition : Paris : Tallandier, 2019.

4.
Titre : La saveur de la lune : vivre les koans du ch'an aujourd'hui.
Auteur : Pierre Taïgu Turlur.
Edition : Paris : Albin Michel, 2019.

5.
Titre : Visas pour 6000 vies.
Auteur : Sugihara Yukiko, traduit du japonais par Karine Chesneau.
Edition : Arles : Éditions Picquier, 2019.

6.
Titre : Une affaire de famille : roman.
Auteur : Hirokazu Kore-Eda, traduit du japonais par Corinne Atlan.
Edition : Paris : Lattès, 2018.

7.
Titre : Les kamikazés japonais dans la guerre du Pacifique : 1944-1945.
Auteur : Christian Kessler.
Edition : Paris : Economica, 2018.

8.
Titre : L'art de "Le voyage de Chihiro".
Auteur : un film de Hayao Miyazaki, [avec le Studio Ghibli].
Edition : Grenoble : Glénat, 2018.

9.
Titre : 100 ans de cinéma japonais.
Auteur : préface de Hirokazu Kore-Eda, [postface de Kohei Ando].
Edition : Paris : Éditions de La Martinière, 2018.

10.
Titre : Au coeur du Japon.
Auteur : textes, Laurent Martein, photographies, Maaserhit Honda, Xavier Lefebvre....
Edition : Vanves : Chêne, 2018.

11.
Titre : Les cent vues du Japon.
Auteur : Julien Giry & Aurélie Roperch.
Edition : [Bordeaux] ; [Paris] : Elytis : Tranboréal, 2018.

12.
Titre : Le sommeil d'Europe.
Auteur : Yoko Tawada, traduit de l'allemand par Bernard Banoun.
Edition : [Lille] : La Contre-allée, 2018.

13.
Titre : Le crépuscule de Shigezo : roman.
Auteur : Sawako Ariyoshi, traduit du japonais par Jean-Christian Bouvier.
Edition : Paris : Le Mercure de France, 2018.

14.
Titre : Enseignement du français au Japon : enjeux et perspectives en contexte.
Auteur : Fumiya Ishikawa, préface de Véronique Castellotti.
Edition : Paris : l'Harmattan, copyright 2018.

15.
Titre : Samouraïs.
Auteur : Javier Villahizán, [traduit de l'espagnol par Guillaume Feuillette].
Edition : [Chamalières] : Artémis éditions, 2018.

16.
Titre : Les cygnes sauvages.
Auteur : Kenneth White, traduction de [l'anglais par] Marie-Claude White.
Edition : [Marseille] : le Mot et le reste, 2018.

17.
Titre : Meiji : splendeurs du Japon impérial.
Auteur : [catalogue] sous la direction de Sophie Makariou et Nasser D. Khalili.
Edition : Paris : LIENART éditions : Musée Guimet, 2018.

18.
Titre : Les leçons particulières d'Osamu Tezuka : traduit du japonais par Patrick Honnoré.
Edition : Arles cedex : Editions Philippe Picquier, 2018.

19.
Titre : Le japonisme architectural en France : 1550-1930.
Auteur : sous la direction de Jean-Sébastien Cluzel.
Edition : Dijon : Éditions Faton, copyright 2018.

20.
Titre : The rise and fall of modern Japanese literature.
Auteur : John Whittier Treat.
Edition : Chicago : The University of Chicago Press, 2018.