Nouvelles acquisitions en Japonais

1.
Titre : L'enfant et l'oiseau : roman.
Auteur : Durian Sukegawa, traduit du japonais par Myriam Dartois-Ako.
Edition : Paris : Albin Michel, 2019.

2.
Titre : Chroniques d'un Japon ordinaire.
Auteur : Muriel Jolivet.
Edition : Bordeaux : Elytis, 2019.

3.
Titre : Le voyage de Chihiro : de Hayao Miyazaki.
Auteur : Eithne O'Neill.
Edition : Paris : Vendémiaire, 2019.

4.
Titre : Les vaillants d'Akō : le mythe des quarante-sept rōnins au Japon et en Occident.
Auteur : Philippe Postel.
Edition : Paris : Classiques Garnier, 2019.

5.
Titre : Le Japon grec : culture et possession.
Auteur : Michael Lucken.
Edition : Paris : Gallimard, 2019.

6.
Titre : Edogawa Ranpo : les méandres du roman policier au Japon.
Auteur : sous la direction de Gérald Peloux et Cécile Sakai.
Edition : Poitiers : Le Lézard Noir, copyright 2018.

7.
Titre : Les mensonges de la mer.
Auteur : Kaho Nashiki, roman traduit du japonais par Corinne Quentin.
Edition : Arles : Editions Philippe Picquier, 2017.

8.
Titre : La grande traversée.
Auteur : Shion Miura, roman traduit du japonais par Sophie Refle.
Edition : Arles : Actes sud, 2019.

9.
Titre : Uji : extrait de "Shōbōgenzō"....
Auteur : Dōgen, nouvelle traduction du japonais, introduction et commentaires de Charles Vacher.
Edition : [Paris] : Encore marine, 2019.

10.
Titre : Corps et message : de la structure de la traduction et de l'adaptation.
Auteur : textes réunis et présentés par Sakae Murakami-Giroux et Sandra Schaal.
Edition : Arles : Éditions Philippe Picquier, 2019.

11.
Titre : Poèmes.
Auteur : Natsume Sôseki, traduit du chinois (Japon), présenté et annoté par Alain-Louis Colas.
Edition : [Paris] : le Bruit du temps, 2016.

12.
Titre : Contre la pauvreté au japon.
Auteur : Makoto Yuasa, traduit du japonais par Rémi Buquet.
Edition : Arles : Éditions Picquier, 2019.

13.
Titre : Confession amoureuse : roman.
Auteur : Chiyo Uno, traduit du japonais par Dominique Palmé et Kyôkô Satô.
Edition : [Paris] : Denoël, 2019.

14.
Titre : L' été : roman.
Auteur : Nakamura Shin'ichirô, traduit du japonais par Dominique Palmé.
Edition : Arles ; [Paris] : Éditions Philippe Picquier : UNESCO, 2019.

15.
Titre : Le Dit de Murasaki.
Auteur : Liza Dalby, traduit de l'anglais (États-Unis) par Bernard Hœpffner.
Edition : Arles : Éditions Philippe Picquier, 2019.

16.
Titre : Les cages de la Kempeitaï : les Français sous la terreur japonaise.
Auteur : Guillaume Zeller.
Edition : Paris : Tallandier, 2019.

17.
Titre : Les éléments structurants du théâtre nô chez Akira Kurosawa : l'exemple de "Tsubaki Sanjûrô".
Auteur : Thomas Lorin.
Edition : Paris : l'Harmattan, copyright 2018.

18.
Titre : La saveur de la lune : vivre les koans du ch'an aujourd'hui.
Auteur : Pierre Taïgu Turlur.
Edition : Paris : Albin Michel, 2019.

19.
Titre : Visas pour 6000 vies.
Auteur : Sugihara Yukiko, traduit du japonais par Karine Chesneau.
Edition : Arles : Éditions Picquier, 2019.

20.
Titre : Une affaire de famille : roman.
Auteur : Hirokazu Kore-Eda, traduit du japonais par Corinne Atlan.
Edition : Paris : Lattès, 2018.